Rhema offers five translations: three public-domain translations free for everyone, plus two licensed premium translations (CSB and NLT) available with Rhema Pro.
Free translations
Berean Standard Bible (BSB)
The default translation. A modern, readable English translation. Does not include the Apocrypha.
King James Version (KJV)
The 1611 Authorized Version, beloved for its literary beauty. Includes the Apocrypha (deuterocanonical books).
World English Bible (WEB)
A modern public-domain translation. Includes the Apocrypha. When you select the Apocrypha tab while using BSB, Rhema automatically switches to WEB for those books.
Pro translations
Christian Standard Bible (CSB)
A faithful, contemporary translation (2017) from Holman Bible Publishers. Offers an optimal balance of accuracy and readability. Delivered under commercial license via API.Bible and requires a Rhema Pro subscription.
New Living Translation (NLT)
A thought-for-thought translation from Tyndale House Publishers that prioritizes clarity and natural English. Also available to Rhema Pro subscribers. Chat tools in Rhema always quote BSB for attribution consistency; the reader honors your selected translation.
Switching translations
Use the translation selector in the Bible reader header. Chapter and verse numbers stay aligned across translations so your highlights and notes remain in the right place.
Following along in your preferred translation
Rhema's verse numbering follows modern critical-text conventions (the same conventions used by the ESV, NIV, NASB, CSB, NKJV, and most contemporary Bibles). If you prefer to read in a translation that isn't listed above, you can still follow along seamlessly — every book, chapter, and verse reference in Rhema will line up with your Bible of choice.
A few things to know when cross-referencing:
- Older translations (KJV, Geneva, Douay-Rheims) occasionally include verses — such as Matthew 17:21, Mark 9:44, Acts 8:37, and 1 John 5:7b — that were bracketed or moved to footnotes once older and more reliable Greek manuscripts were discovered. Rhema follows the modern critical text, so these verses may appear in a footnote or be marked as disputed. The numbering itself still matches.
- Psalm numbering differs between the Hebrew/Protestant tradition (used by Rhema) and the Greek Septuagint/Vulgate tradition (used by some Catholic and Orthodox Bibles, like the Douay-Rheims). Rhema uses the Hebrew numbering, which is what the ESV, NIV, NASB, CSB, NRSV, and NKJV all use.
- The Apocrypha / Deuterocanonical books are only included in the KJV and WEB. Book names and ordering follow standard ecumenical conventions.
In short: open Rhema alongside your favorite translation and the references will map cleanly. You can highlight, take notes, and navigate in Rhema while reading from a physical Bible, another app, or a different digital translation without losing your place.